ja tylko chciałem powiedzieć, że gdybyś kiedykolwiek zamierzał podbić chiński rynek muzyczny to nie z tym aliasem, bo 屁股 (pìgu) po mandaryńsku znaczy tyłek
co do piosenki to bas wydaje mi się grać o 5 albo 7 nut za nisko lub za wysoko (chodzi mi o interwał fifth, ale nie jestem pewny jak się nazywa po polsku). werbel w perkusji do wymiany, brzmi jakbyś mu obniżył pitch w samplerze co do hihata to nie brzmi to jakoś tragicznie, ale faktycznie taki zabieg nie pasuje do prawdziwej perkusji
co do piosenki to bas wydaje mi się grać o 5 albo 7 nut za nisko lub za wysoko (chodzi mi o interwał fifth, ale nie jestem pewny jak się nazywa po polsku). werbel w perkusji do wymiany, brzmi jakbyś mu obniżył pitch w samplerze co do hihata to nie brzmi to jakoś tragicznie, ale faktycznie taki zabieg nie pasuje do prawdziwej perkusji